Дубенське Євангеліє XVI ст.
Детальніше

Дубенське Євангеліє XVI ст.

Тексти чотирьох Євангелій були скопійовані тут ієромонахом Арсенієм, який прийшов в цю невелику обитель із Супрасльського монастиря, а згодом очолив її як ігумен.

У XVIII ст. Євангеліє потрапило до книгозбірні іншого дубенського монастиря – Преображення Господнього. В 1818 р. бібліотеку звідси було перевезено у Дорогобузький монастир, а Євангеліє того ж року подаровано графу М. П. Румянцеву. Після цього рукопис було переплетено у нову шкіряну оправу і до нього було вшито сторінки із гравюрами євангелістів. Пізніше Євангеліє опинилося у Російській державній бібліотеці, де й зберігається на сьогоднішній час.
Дубенське Євангеліє є однією із небагатьох середньовічних рукописних книжних пам'яток Волині, яка до нашого часу дійшла у повному обсязі, що є надзвичайно цінним. Завдяки її цілісності, в ній збережені важливі відомості щодо ідентифікації місця й часу написання, імені писця рукопису, історії побутування книги, а також відомості про книги, які знаходилися в монастирі Чесного Хреста.
Завдяки зусиллям небайдужих людей Дубенське Євангеліє сьогодні повертається на батьківщину у вигляді факсимільної копії.

Дубенське Євангеліє XVI століття  : Видання факсимільного типу / Відп. ред. Ю. Пшеничний = The Dubno Gospel of the 16th century : Facsimile-type edition / Managing ed. Y. Pshenychnyi. Київ : Горобець, 2024. 624 c. ISBN 978-966-2377-80-4

Електронна копія наукових досліджень за посиланням: https://f.ukrmanuscript.com/file/60/DG_e-book.pdf

Зміст

  • Людмила Гнатенко Дубенське Євангеліє – рукописна пам’ятка Волині третьої чверті XVI ст.: археографічна розвідка — 1
  • Віктор Мойсієнко, Юрій Осінчук Мовні особливості Дубенського Євангелія — 9
  • Сергій Темчин Арсеній у Супраслі та у Дубні: людина й дійсність — 21
  • Юрій Пшеничний Бібліотека монастиря Чесного Хреста за інвентарем 1698 р.— 27
  • Відомости про авторів — 34 

Відомості про авторів

  • Людмила Гнатенко – доктор історичних наук, старший науковий співробітник, старший науковий співробітник відділу кодикології та кодикографії Інституту рукопису. Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського. Київ, Україна.
  • Віктор Мойсієнко – доктор філологічних наук, професор Житомирського державного університету імені Івана Франка, член-кореспондент НАН України. Наразі – лейтенант ЗСУ.
  • Юрій Осінчук – кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник Інституту українознавства ім. І. Крип’якевича НАН України.
  • Юрій Пшеничний – кандидат історичних наук, провідний науковий співробітник відділу історії, Державний історико-культурний заповідник м. Дубно. Україна.
  • Сергій Темчин – хабілітований доктор гуманітарних наук, професор, головний науковий співробітник, Інститут литовської мови, Вільнюс, Литва.

Дякуємо всім, хто долучився до видання книги:

  • Державний історико-культурний заповідник м. Дубно: Леонід Кічатий, директор
  • ТОВ "КОФКО АГРІ РЕСОРСІЗ УКРАЇНА": Володимир Осадчук, генеральний директор; Ольга Скрипченко, фінансовий директор
  • Національний заповідник «Софія Київська»: Неля Куковальська, генеральний директор
  • БФ "Меценатська Фундація "ОЛОС": Тетяна Троян, засновниця фонду; Ігор Осипенко, директор фонду
  • Благодійний фонд імени Б. Возницького: Ігор Жук, Голова Правління
  • Валерій Дема, SigmaBleyzer Investment Group, Віце-президент / Партнер
  • Адвокатська приватна компанія "Конфідент": Юрій Щирба, керівник
  • ТОВ «Феєрія»: Ігор Захаренко, генеральний директор
  • БФ «Академічна ініціатива»: Сергій Бортник, Голова
  • Архімандрит Онуфрій (Куц)
  • Протоієрей Олександр Максимюк
Долучайся до повернення
нашої історії та культури
Приєднатися