Торжественная презентация Молитвенника Гертруды XI в., Молитвенника князя Владимира XIV в. и научной монографии «Венский Октоих. Исследования» в Софии Киевской
7 сентября в митрополичьих палатах Национального заповедника «София Киевская» состоялась торжественная презентация новых изданий проекта «Возвращаем в Украину культурное наследие».
На мероприятии присутствовали члены команды и партнеры проекта, ученые, работавшие над рукописями, СМИ и много почетных гостей.
Вступительное слово произнесла Неля Куковальская, генеральный директор НЗ «София Киевская». Госпожа Неля отметила, что для «Софии Киевской» принимать презентацию является большой честью. А также вспомнила, что факсимильные издания Реймского Евангелия и Венского Октоиха XIII в. тоже были представлены в «Софии Киевской», поэтому это уже стало доброй традицией.
Основательница проекта «Возвращаем в Украину культурное наследие» Анна Горобец представила проект и команду, которая работала над созданием факсимиле Молитвенника Гертруды XI в., Молитвенника князя Владимира XIV в. и международной коллективной научной монографии «Венский Октоих. Исследование».
«Наша команда работала днем и ночью, практически без выходных, творила не просто книгу, а книгу как искусство», — отметила Анна Горобец.
Члены команды:
- Ретушь, цветокоррекция, верстка — Владимир Гурович
- Главный художник — Владимир Клейменов
- Перевод с английского и на английский, редактирование — Анатолий Лясковский
- Организация презентаций по стране, логистика, модерация — Диана Шамрай
- Финансовая отчетность — Елена Ткаченко
- Типография «Мастер книг», директор Павел Сачек.
Кроме этого, над изданиями работали 8 украинских и 8 иностранных ученых.
Надежда Никитенко, доктор исторических наук, профессор, заведующий научно-исследовательского отдела «Института" Святая София "» НЗ «София Киевская» отметила, что книжное рукописное наследие Киевской Руси помогло ученым определить настоящий возраст Софии Киевской. В частности, заложил Софию не Ярослав, а еще его отец Владимир. Об этом свидетельствуют надписи граффити, где указана дата, живопись, которая буквально воспевает славу Владимира и его жены Византийской княгини Анны.
Виктор Мойсиенко, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой украинского языка Житомирского государственного университета имени Ивана Франко, рассказал о языковых особенностях рукописей. Ученый подтвердил, что основной текст Венского Октоиха XIII в. и более поздние дополнения на полях отражают галицко-волынские языковые особенности. При этом, он первым обратил внимание на то, что над переписыванием текстов вставки основного текста работал не один писец, а трое, и очертил границы их работы. Исследователь обнаружил ряд украинских диалектных языковых явлений, которые, по его мнению, можно трактовать как наиболее ранее заверенные в известных на сегодня письменных текстах.
Мария Качмар, кандидат искусствоведения, старший преподаватель кафедры музыкальной медиевистики и украинистики Львовской национальной музыкальной академии имени Н. В. Лысенко, исследовала удвоение гласных букв как признак пропевания склада в древних литургических источниках, а также обнаружила фитные знаки, имеющие древнее происхождение в музыкальной нотации.
Доктор исторических наук Вячеслав Корниенко установил и ввел в научный оборот имена писцов-книжников, которые работали над рукописью Венского Октоиха XIII в. По мнению ученого, писцом основной части является Петр, которым написано большую часть текста и который оставил на полях имя и многочисленные маргинесные записи. Содержательные дополнения текста на полях конца ХIII-XIV вв. могли быть сделаны, как предполагает ученый с маргиналиями, писцом Полком. Ученым обнаружены и маргиналии других писцов и копиистов, которые позже пользовались текстами кодекса как протографом.
Во время презентации хор Спасо-Преображенского собора выполнил песнопения сакральной монодии на тексты из Венского Октоиха.
Также во время мероприятия был еще один приятный сюрприз — артистка Гертруда посетила презентацию, рассказала историю своих визитов в Киев и историю создания Молитвенника Гертруды XI в. и выполнила замечательный моно-спектакль.
В конце мероприятия госпожа Анна Горобец зачитала имена всех меценатов проекта.
Спасибо всем участникам и посетителям за этот замечательный вечер, который вдохновляет на новые открытия.
Выражаем искреннюю благодарность всем, кто принял участие в создании книг:
- — Украинский культурный фонд, исполнительный директор Владислав Берковский
- — Национальный заповедник «София Киевская», генеральный директор Неля Куковальская
- — ООО «Кофка АГРИ РЕСОРСИЗ УКРАИНА», генеральный директор Владимир Осадчук, финансовый директор Ольга Скрипченко
- — ООО «Феерия» Игорь Захаренко, генеральный директор
- — Дема Валерий Иванович, вице-президент, партнер SigmaBleyzer Investment Group
- — Владимир Дзебак, председатель общественной организации «Центр исследования и возрождения Волыни»
- — Адвокатская компания «Конфидент»: Юрий Щирба, руководитель
- — Украинская община г. Милан
- — Посольство Республики Армения в Украине: Владимир Карапетян, Чрезвычайный и Полномочный Посол
- — БФ «Украинская рукописная книга»: Игорь Артемчук, генеральный директор
- — Компания «Агромат»: Сергей Войтенко, генеральный директор
- — Музей исторических и культурных реликвий семьи Шереметьевых: Алексей Шереметьев, директор
- — ООО «КИЙАВТОРЕМТРАНС»: Юрий Чирикало, генеральный директор
- — Группа компаний «OLOS»: Татьяна Троян, основательница группы компаний и ее ученики
- — violity.com — сайт для коллекционеров.