Одним із джерел, важливих для дослідження середньовічної української рукописної традиції, є Віденський Октоїх (Кодекс Ганкенштейна) кінця ХІІ – початку ХІІІ ст., що зберігається в Австрійській національній бібліотеці (Codex Vindobonensis Slavicus 37). Видання знайомить зі сторінками цього рукопису та з дослідженням використаних у манускрипті матеріалів, проведеним австрійськими вченими.
Фотокопії оригіналу Віденського Октоїха (АНБ, Cod. slav. 37) були виготовлені і надані для відтворення Центром аналізу зображень і матеріалів у культурній спадщині в місті Відень (https://cima.or.at/).
Формат: 220 х 310 мм
Сторінок: 608
Папір: Mondi Pergraphica 120 г/м2 (Австрія)
Обкладинка тверда, матеріал NUBA U3302, трафаретний друк + тиснення
Вага: 3000 гВіденський Октоїх. Codex Vindobonensis Slavicus 37 / Видання факсимільного типу. — К. : Горобець, 2019. — 608 с., іл. ISBN 978-966-2377-44-6
У колективній монографії українськими й австрійськими вченими розглядаються на сучасних наукових засадах основні питання ідентифікації та атрибуції давньоукраїнського рукописного кодексу галицько-волинського походження – Віденського Октоїха (Кодексу Ганкенштайна), його структурні, текстологічні, кодикологічні, палеографічні та мовні особливості. Нові дані отримано й завдяки застосуванню електронних технологій кольорових і мультиспектральних зображень та новітніх методів хімічного аналізу. Результати досліджень супроводжуються ілюстративним матеріалом.
In this collection of articles, Ukrainian and Austrian scholars deal with the main problems of identifying and attributing the Viennese Octoechos (Hankenstein Codex), an ancient Ukrainian manuscript of Galician-Volhynian origin – its structural, textological, codicological, palaeographic and linguistic features, applying the latest scholarly and scientific methods. New data was also obtained through the use of electronic technologies for color and multispectral images and non-invasive chemical (spectroscopic) analysis. The research results are accompanied by illustrative material.
Віденський Октоїх. Codex Vindobonensis Slavicus 37 / Дослідження : міжнародна колективна монографія; відп. ред. Л. Гнатенко = Viennese Octoechos. Codex Vindobonensis Slavicus 37 / Researches: international collective monograph; managing ed. L. Hnatenko. — Київ : Горобець, 2021. — 240 с., іл. ISBN 978-966-2377-58-3
Електронна копія книги за посиланням: https://f.ukrmanuscript.com/file/53/Oktoikh_2_ukrmanuscript_com.pdf
Автори: Л. Гнатенко, М. Качмар, В. Корнієнко, В. Мойсієнко, Ю. Ясіновський, S. Brenner, F. Cappa, P. Engel, B. Fruhmann, F. Hollaus, H. Miklas, M. Schreiner, W. Vetter
Передмова — 7
Вячеслав Корнієнко Віденський Октоїх: два століття дослідження — 15
Людмила Гнатенко Вiденський Октоїх – вiсiм вiкiв вiд часу створення: актуалiзацiя датування — 29
Фабіан Голлаус, Сімон Бреннер, Хайнц Міклас Фотоматеріали Кодексу Ганкенштайна (Codex Vindobonensis Slavicus 37), надані Центром аналізу зображень та матеріалів у культурній спадщині — 57
Бернадетте Фрюманн, Вілфрід Феттер, Федеріка Каппа, Манфред Шрайнер Аналіз матеріалів Кодексу Ганкенштайна (Віденського Октоїха) Австрійської національної бібліотеки за допомогою XRF, FTIR та Раманової спектроскопії — 61
Патриція Енґель Автоптичні спостереження кодикології Віденського Октоїха (Vind. Slav. 37) в Австрійській національній бібліотеці — 91
Юрій Ясіновський Кодекс Ганкенштайна як літургійний збірник: структура та зміст — 105
Марія Качмар Музичні елементи у літургійних текстах Віденського Октоїха — 167
Вячеслав Корнієнко Сторiнки iсторії Віденського Октоїха крiзь призму маргiналiй ХІІІ–XV ст. — 179
Віктор Мойсієнко Вiденський Октоїх – пам’ятка церковнослов’янської мови давньоукраїнської (галицько-волинської) редакцiї — 195
Вiденський Октоїх: основна бiблiографія — 230
Вiдомостi про авторiв — 236